Aktuális

Igaz mese - két nyelven - egy könyvben

A tehetséges fiatal magyar szerző Marosz Diána, főleg blogjának köszönhetően vált ismertté a szlovák olvasóközönség számára is, olyan lenyűgöző és játékos, ugyanakkor tanulságos és nevelő szándékú történeteket írt eredetileg saját gyermekeinek, mely teljesen mellőzi a didaktikusságot.
Vasárnap

2021. december 8. 14:03

Benőke és hanga

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy Anya meg egy Apa, akik két gyerekükkel éldegéltek egy hegyek között megbúvó kis faluban, egy messzi-messzi országban, valahol a világ másik felén. Benőke, a fiú volt az idősebb, Hanga, a lány a fiatalabb. Hanga és Benőke apukája és anyukája két különböző országban született, és két különböző nyelvet beszélt. Amikor összeházasodtak, megállapodtak abban, hogy a gyerekeiket mindkét nyelven meg fogják tanítani. Apa, aki Baricskaországban született, és baricskául beszélt, elhatározta, hogy a gyerekeihez is csak ezen a nyelven fog beszélni. Anya, aki Mekeleországban született, és a mekele nyelv volt az anyanyelve, szintén megfogadta, hogy ezen a nyelven szól majd a gyerekeihez. Hiszen minden ember számára az a természetes, ha anyanyelvén beszélhet.

Ezek a gyerekek édesanyjukkal csak mekeléül, apjukkal csak baricskául beszélgetnek, és a szüleiktől tanulják meg fokozatosan, mit jelent elfogadónak, megértőnek és toleránsnak lenni másokkal még akkor is, ha azok velünk nem viselkednek rendesen, és hogyan kell kiállni saját személyiségünkért, igazunkért úgy, hogy azzal senkit ne bántsunk meg. Számos olyan helyzetbe kerülnek és kell megoldást találniuk, amilyenbe akármelyik kisebbség tagja nap mint nap kerülhet, és ők a történet végére mindig meg is találják a legokosabb megoldást.

Ukážka obrázka

Marosz Diánának sikerült beleélnie magát a gyermeki lélekbe, s a lehető legvarázslatosabb dolgokat hozta onnan elő. Szövegei attól is annyira hitelesek, hogy ő maga neveli ezeket a gyerekeket a szlovák környezetben magyar anyanyelvűnek, elfogadónak és megértőnek, ugyanakkor megmutatja azokat a csalódásokat és kudarcokat is, amelyek érhetik őket mind az egyik, mind a másik oldalról. Tanulságos történetek minden korosztály számára, a legcélszerűbb pedig, ha a szülő együtt olvassa gyermekével, tanár a diákjával.

A szlovák fordítás Lucia Molnár Satinská munkája, aki ugyancsak kétnyelvű családot alapított, csak éppen fordítva, ő a szlovák anyanyelvet biztosítja két kisgyermeke számára, férje pedig kizárólag magyarul beszél velük. Így a műfordító a legteljesebb mértékben volt képes azonosulni a szöveggel, ennek eredménye lett ez a kétnyelvű könyv, mind a szlovákiai magyar gyerekek, mind a magyarországi szlovákok és egyébként is minden magyar és minden szlovák számára nagy-nagy tanulságul. Ráadásul a párhuzamos olvasás a kölcsönös nyelvtanulást is segíti.

Itt a lehetőség, hogy megrendelje ezt a könyvet.

  • több példány rendelése esetén mennyiségi kedvezményt nyújtunk
  • a Vasárnap- vagy Új Szó-előfizetők még engedményesebben juthatnak hozzá
tablazat

Rendelje meg most magának, gyermekeinek, rokonainak, barátainak vagy akár tanítványainak egy közös megrendelőn! RENDELJE MEG ITT!

Támogassa a vasárnapot

Bizonytalan időkben is biztos pont a Vasárnap. Hogy a gazdasági nehézségek ellenére fennmaradhasson, fokozottan szüksége van az Olvasók támogatására. Fizessen elő egyszerűen, online, és ha teheti, ezen túlmenően is támogassa a Vasárnapot!

Kattintson ide, hogy a járvány közben és után is legyen minden kedden Vasárnap!

Támogatom
Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik. Egyben felhívjuk figyelmüket, hogy a kommentekhez tartozó IP címeket a rendszer elraktározza.

Önnek ajánljuk
rendelo

Mit tegyünk, ha fertőzöttek vagyunk, és nem tudjuk elérni a körzeti orvost?

A kutyák képesek felmérni az emberek perspektíváját

Erről a kötelességéről se feledkezzen meg, különben megbüntethetik!

sdaas

Ennyivel mehet fel a cigaretták és az Iqos dohánytöltetének ára!

DAC

DAC: Kazahsztánba igazolt a középhátvéd

rendőrség

Már átutalt 9 ezer eurót a csalóknak – az utolsó pillanatban mentették meg a rendőrök

v

Párkány: a holokauszt nemzetközi emléknapján koszorúztak

Legfrissebb galériák
Olvasta már?
logo

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

logo 18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.