Deczki Sarolta, Böszörményi Péter és Vályi Horváth Erika Lukáš Cabala Emlékszel majd Trencsénre? című kötetéről beszélgettek az Írók Boltjában, Budapesten (Kaszás Dávid felvétele)
December 3-án, szerdán a szlovák irodalomé és a szlovák irodalom magyar fordításáé volt Budapest legpatinásabb könyvesboltja, az Andrássy úton található Írók Boltja.
Az Abacus+ kiadó három kiadványát, Lukáš Cabala Emlékszel majd Trencsénre?, Slavka Liptáková Anyák földje című regényét és Michal Habaj Az égbolt gyökerei című verseskötetét mutatták be a műfordítók, szerkesztők, irodalmárok. Az est moderátora Vályi Horváth Erika műfordító, art coach volt, a kiadó egyik alapítója.
Lukáš Cabala és Slavka Liptáková regényeiben a történelem „mögötti” kis történetek, pillanatképek játszanak fontos szerepet. Előbbi mágikus is, realista is, a legnagyobb hibája pedig – a kötetet bemutató Deczki Sarolta szerint –, hogy nem tartott tovább.
A hamarosan a Vasárnapban, folytatásokban megjelenő nagyregény, az Anyák földje kapcsán szó esett az események pontos adagolásának technikájáról, melyek a dramaturg-szerző technikáját dicsérik, valamint a hallgatás mérgező voltáról, és arról, milyen fontos megtörni ezt a hallgatást, hogy elindulhasson a gyógyulás.
Michal Habaj streampunk-sci-fi-pásztoridill verseskötetét Keresztesi József költő-író mutatta be, aki a versek romantikájáról beszélt.
A könyvbemutatón részt vettek a műfordítók is: Merva Attila és Böszörményi Péter, valamint a moderátor Vályi Horváth Erika, aki egy kis időre kérdezettből kérdezetté vált.
Az eseményről bővebben az Új Szó hasábjain és online felületén Kaszás Dávid tudósítását olvashatják:
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.